UFR LLCSE
Allemand / Études germaniques
Sommaire
Mention Langues, Littératures, Civilisations Étrangères et Régionales (LLCER)
Master Études Germaniques – histoire
Master Études Germaniques - recherches sur l’espace germanophone
Master Professionnel: Métiers de la culture dans le domaine franco-allemand
Master Multimodalité, Discours, Média (MuDiM), double diplôme avec l'Université Viadrina, Frankfurt an der Oder
Master Études Germaniques – histoire
Présentation
Le master Études germaniques - histoire est propose en coopération avec l'université Paris 1 Panthéon Sorbonne. Il vise à donner une formation historique solide en même temps qu’une formation linguistique et culturelle. L’accent est porté sur les aspects historiques, notamment de l’époque moderne et contemporaine.
Le master 1 a pour premier but l'initiation à la recherche disciplinaire adossée à une équipe d'enseignants chercheurs de la Sorbonne Nouvelle et de Paris 1 qui se compose de germanistes et d'historiens. Le Master 2 sera consacré à la maîtrise des méthodes critiques. Il fournira aux étudiants l'apprentissage et la maîtrise des méthodes critiques courantes aux champs fondamentaux de l'allemand et de l'histoire : traitement des sources (archives, manuscrits) ; faits historiques, politiques, économiques, sociaux et culturels ; initiation à l'analyse des médias et analyse du discours. Avec ce parcours, le master d’études germaniques s’inscrit dans le courant de rénovation de la germanistique qui cherche à se constituer comme discipline transnationale, interdisciplinaire et comparatiste.
Fiche de présentation du master
Master Études Germaniques - recherches sur l’espace germanophone
Présentation
L’objectif général du master d’Etudes Germaniques est de former des spécialistes et de jeunes chercheurs de haut niveau concernant l’aire culturelle du monde germanique. Il s’agit d’une formation à la recherche théorique ou appliquée, qui ouvre la voie à plusieurs champs professionnels (notamment recherche, métiers de la culture et médiation franco-allemande, administration, traduction).
La formation a pour but de permettre l’acquisition d’une autonomie professionnelle. Il s’agit pour l’étudiant·e de développer une réelle capacité d’auto-formation tout au long de la vie, à partir des connaissances et compétences acquises dans le cadre du master et en interaction avec son environnement professionnel futur en constante évolution.
Les domaines de recherche envisagés peuvent concerner la linguistique, la littérature, les arts, le théâtre, les études visuelles, les médias, la civilisation, l'histoire, l'histoire des idées et la traduction, en lien étroit avec les activités du CEREG, l’équipe de recherche qui réunit les enseignants-chercheurs de ce master.
Débouchés professionnels
Traduction, communication, édition, documentation, tourisme
Institutions culturelles nationales et internationales, relations franco-allemandes
Métiers de la recherche
Enseignement : concours d’agrégation
Fiche de présentation du master
Master Professionnel :
Métiers de la culture
dans le domaine franco-allemand
Métiers de la culture
dans le domaine franco-allemand
Présentation
Ce diplôme forme des spécialistes du domaine franco-allemand en matière de culture (chargés du montage et de la coordination de projets culturels, chargés de la programmation culturelle, chargés de médiation culturelle, etc.). Étant donnée l’actuelle internationalisation de la culture, des professionnels en la matière, dotés de compétences interculturelles, sont particulièrement recherchés.
La formation est double : les mastérants acquièrent d’une part des connaissances sur la culture germanophone, ainsi que sur les organismes culturels franco-allemands ; d’autre part, par le biais de rencontres avec des professionnels de la culture, d’ateliers de montage de projet culturel et d’un stage long, ils se familiarisent concrètement avec les milieux culturels franco-allemands et acquièrent des expériences pratiques en la matière.
La formation a ainsi pour but de permettre l’acquisition d’une autonomie professionnelle. Il s’agit pour l’étudiant de développer une réelle capacité d’auto-formation tout au long de sa vie, à partir des connaissances et compétences acquises dans le cadre du master et en interaction avec son environnement professionnel futur en constante évolution.
Débouchés professionnels
Domaines
Communication, programmation, édition, documentation, tourisme
Institutions culturelles nationales et internationales, relations franco-allemandes
Exemples d'emplois occupés par des alumni du département
Chargé de mission pour l’Allemagne et l’Autriche chez Europa Cinema
Responsable du fonds « Aide aux cinémas du monde »
Co-organisateur du festival de cinéma jeunesse de Rimouski (Canada)
Editeur de manuels scolaires aux Editions Hatier
Traducteur trilingue pour Amazon
Chargé de programmation « Musique classique » dans un institut culturel
Assistant.e dans un cabinet d'expertise de tableaux anciens à Paris, Saint Honoré Art Consulting
Guide touristique de langue allemande à Paris
Fiche de présentation du master
Master Multimodalité, Discours, Média (MuDiM), double diplôme avec l'Université Viadrina, Frankfurt an der Oder
Présentation
Le master MuDiM est un parcours bi-national (franco-allemand) trilingue (français, allemand, anglais) assuré conjointement par l’université européenne Viadrina (Francfort/Oder) et l’université Sorbonne Nouvelle. Une demande d’accréditation par l’Université Franco-Allemande a été déposée. Ce Master permet l’obtention de deux diplômes :
Master Recherche Mention Langues, Littératures et Civilisations Étrangères et Régionales (LLCER) parcours « Multimodalité – Discours – Médias » (MuDiM) délivré par l'Université Sorbonne Nouvelle
Master of Arts Sprachen, Kommunikation und Kulturen in Europa, spécialité: « Multimodalität – Diskurs – Medien » (MuDiM) délivré par l'Université Européenne Viadrina de Francfort-sur l'Oder.
Le master vise à former les étudiant·es à l’analyse et à la pratique de différentes formes de communication et de discours, incluant l’écrit et l’oral, voix et gestes ; médias audio-visuels et situations de communication quotidienne ou professionnelle. L’accent est mis sur la diversité des formes d’interaction dans une perspective interculturelle, prenant en compte les relations entre les structures linguistiques, les spécificités culturelles au niveau linguistique et interactionnel, voire le plurilinguisme.
Les langues d’enseignement à la Viadrina sont l’allemand et l’anglais, à la Sorbonne Nouvelle l’allemand, le français, l’anglais. Le M1 se passe entièrement en Allemagne (Université Européenne Viadrina) et le M2 à Paris (Sorbonne Nouvelle).
Au terme de ce Master, les étudiants seront :
Des spécialistes de la multimodalité, du discours et des médias (médias audio-visuelles, communication quotidienne et spécialisée écrite et parlée incluant l’analyse des gestes et les liens image-texte),
Des professionnels des approches multimodales et médiales de la communication capables d’évoluer en milieu interculturel,
Des professionnels capables de concevoir, réaliser et valoriser des projets individuels et collectifs,
Des professionnels familiarisés avec (au moins) deux cultures académiques et professionnelles.
Débouchés professionnels
Communication / communication interculturelle dans l’espace germanophone, francophone et anglophone
Institutions culturelles, scientifiques, professionnelles nationales et internationales
Tourisme, publicité et marketing
Édition, documentation
Fiche de présentation du master
Voir aussi
Informations communes à tous les masters
Retrouver aussi la liste des DU, diplômes à distance et/ou en alternance :